Translation of "dettate dai" in English

Translations:

dictated by

How to use "dettate dai" in sentences:

Si prega di notare che l'importo della tassa di soggiorno potrebbe subire delle modifiche senza alcun preavviso dettate dai comuni.
Please note that the amount of visitor tax can be changed by the local authorities without prior warning.
La storia insegna che ci vorranno diversi anni per rinegoziare gli accordi commerciali, le cui condizioni saranno dettate dai membri dell’UE e non dal Regno Unito.
History suggests it will take several years to renegotiate trade deals and any deals struck will be on terms set by the EU, not the UK.
Qualità Tutti i cavi di alimentazione con spina e connettori IEC prodotti da Satiplugs rispondono alle direttive di qualità dettate dai principali Enti di omologazione Italiani Europei ed Internazionali.
Quality All cables with plug and IEC connectors produced by Satiplugs match the quality directives dictated by the principal certifying authorities Italian, European and International.
Allo stesso tempo, Podium osserva il principio della riservatezza e segretezza e rispetta pienamente tutte le scadenze dettate dai vostri bisogni.
Additionally we abide irrevocably by the principle of confidentiality and meet delivery deadlines set according to your needs.
Si tratta di una geometria cristallizzata che deriva da alcune leggi elementari dettate dai regolamenti urbanistici.
It is a geometry crystallized from some elementary laws that are given by the town-planning regulations.
Inoltre, in ottemperanza a quelle che sono le disposizioni dettate dai disciplinari di produzione dei vini di alta qualità, l’azienda riduce le quantità prodotte in vigna, al fine di ottenere standard qualitativi elevati.
In addition, in compliance with the provisions of the production regulations for high-quality wines, the company has reduced the quantity of products used in the vineyard in order to obtain high-quality standards.
Il Know-How dei soci fondatori ed il valore del Team di sviluppo, consentono alla società di accettare le sfide dettate dai rapidi sviluppi delle tecnologie emergenti e di lavorare subito con i principali player del mercato TLC italiano ed internazionale.
The Know – How of charter-members and the value of Team of growth, allow the Company to take up the challenges, due to the quick developments of emerging technologies and to work immediately with the main players of Italian and International TCL market.
È il racconto della storia di un continente attraverso l’ambizioso lavoro degli architetti locali, chiamati a rispondere delle necessità dettate dai cambiamenti politico-sociali.
The history of a continent is illustrated via the ambitious efforts of local architects asked to respond to needs dictated by political and social change.
Alla luce delle disposizioni dettate dai principi contabili internazionali in tema di informativa di bilancio vengono di seguito esposti i dettagli delle imposte anticipate e differite.
DEFERRED TAX ASSETS AND LIABILITIES The following details of deferred tax assets and liabilities are provided in light of the IAS/IFRS disclosure requirements.
* Tutti i prezzi sono da considerarsi in euro ed soggette a variazioni e non dipendono dalla nostra volontà ma da altri fattori, come ad esempio dalle modifiche alle regole dettate dai singoli Registri o dall'ICANN.
.art domain price.art domain phases All dates may be subject to variation and do not depend on our will, but on other factors such as changes to the rules dictated by individual registers or ICANN.
Nacque come prodotto delle esigenze dettate dai tempi e dai sforzi di tanti Istruttori, durante gli anni, ognuno dei quali, aggiunse e modificò delle tecniche, basandosi sulle proprie capacità e le proprie esperienze.
It is the product of the needs of the times and the efforts of many instructors over the years, each adding and modifying based on his skills and experience.
Il cantante dei Pearl Jam ha concluso aggiungendo che queste scelte sono spesso dettate dai momenti che i componenti della band vogliono passare con le loro rispettive famiglie.
Pearl Jam singer also added in conclusion that these choices often depend on the time the members want to spend with their own family. Serena Marsili
Le sue responsabilità quotidiane saranno dettate dai bisogni del mercato locale e dei clienti ed egli sarà un leader di primo piano nel team di Min Tian, Presidente di Songwon (Shanghai) Trading Ltd. in Cina.
His day to day responsibilities will be driven by the local market and our customers needs and he will become a key leader in the team of Min Tian, President of Songwon (Shanghai) Trading Ltd. in China.
Sintesi: Einstein afferma che siamo coscienti delle nostre azioni dettate dai nostri impulsi per via dei nostri desideri e paure, caratteristiche valevoli anche per gli animali superiori.
Summary: Einstein said that we are conscious of our actions dictated by our impulses because of our desires and fears, properties valid even for the higher animals.
Nel 1965, NASA scelse lo Speedmaster come l'unico orologio adatto alle sfide dettate dai viaggi nello spazio e divenne il solo ed unico Orologio sulla Luna.
In 1965, NASA selected the Speedmaster as the only watch suitable for the challenges of space travel and it became the one and only Moon-watch.
Gli acquirenti detengono un potere maggiore rispetto ad inizio anno, quando le condizioni erano dettate dai venditori.
Buyers hold more power than they did at the beginning of the year, when sellers were dictating the terms.
Nella produzione di tali apparecchiature è richiesta non tanto l’alta produttività bensì un’elevata precisione definita da tolleranze dettate dai più rigorosi standard internazionali (per esempio ASME).
The production of such equipment requires high accuracy rather than high productivity, defined by tolerances dictated by the strictest international standards (e.g. ASME).
Le mie scelte non sono dettate dai sentimenti”.
My choices are not dictated by feelings."
Non consensuale, Underground si posiziona al margine delle tendenze dettate dai negozi.
Although non-consensual by nature, Underground is located alongside the trends dictated by the leaves of glossy magazines.
Prodotti difettosi 1.La politica dei resi di Plantasur è soggetta alle condizioni dettate dai fabbricanti dei differenti prodotti, presenti sulla garanzia compresa negli stessi, che già implicano la riparazione, la sostituzione, ecc.
Faulty products 1. Plantasur’s returns policy is subject to the terms offered by the manufacturers of different products under the associated guarantee, regarding repairs, replacements, etc.
Il servizio ristorante, come tutti gli altri servizi, subirà delle modifiche [nel servizio] dettate dai Protocolli e dalle Linee Guida già in essere e in fase di pubblicazione.
The restaurant service, like all other services, will undergo changes dictated by the soon-to-be published protocols and guidelines.
Nella misura in cui Snuko fornisca qualsiasi aggiornamento a te o alla Parte Contraente, tali aggiornamenti verranno considerati soggetti alle condizioni dettate dai presenti Termini, a meno che Snuko non indichi altrimenti.
To the extent that Snuko supplies any updates to You or the Contracting Party, such updates will be deemed to be subject to the terms of these Terms unless Snuko indicates otherwise.
Tutte le date possono essere soggette a variazioni e non dipendono dalla nostra volontà ma da altri fattori, come ad esempio dalle modifiche alle regole dettate dai singoli Registri o dall'ICANN.
39.00.domain phases All dates may be subject to variation and do not depend on our will, but on other factors such as changes to the rules dictated by individual registers or ICANN.
Un prodotto dal design elegante con un'estetica moderna ispirata alle nuove tendenze dettate dai prodotti per l'alta definizione.
A product with an elegant design and a modern aesthetics inspired by the new trends dictated by the products for high definition.
Durante il soggiorno Rosanna si dimostra un'eccellente e disponibile gestore, sempre pronto a soddisfare le richieste e le esigenze anche quelle dettate dai vizi.
During the stay Rosanna proves excellent and friendly manager, always ready to meet the demands and needs including those dictated by the vices.
Il Codice si applica ai partner, ai collaboratori, ai dipendenti nonché ai clienti e fornitori dello Studio e integra le norme di legge e le norme dettate dai codici professionali e deontologici vigenti.
The Code applies to the partners, collaborators, employees, clients and suppliers of the Firm and integrates the rules of law and the rules dictated by the professional codes of conduct in force.
È stato un momento interessante per analizzare le evoluzioni del linguaggio del colore, dettate dai cambiamenti tecnologici, culturali ed artistici che influiscono sul paesaggio domestico dei nostri spazi.
It was an interesting opportunity to analyse developments in the language of colour imposed by technological, cultural and artistic changes that affect the domestic scenes in which we live.
I nostri partner sono dislocati in 100 paesi nel mondo è questo il motivo che ci permette di rendicontare il nostro operato direttamente senza intermediari e quindi senza perdite di tempo se non quelle dettate dai fusi orari del mondo.
Our partners can be found in 100 countries and this is the why we can report our work directly without any intermediaries, and therefore without any loss of time except that due to the various time zones.
Col passar del tempo, l’edificio ha subito numerosissime trasformazioni e variazioni dettate dai nuovi stili di architettura.
Over time, the building has suffered various changes, adapted to the new architectural styles.
Il suo obiettivo è adeguare la filiera produttiva alle condizioni dettate dai mercati internazionali sviluppando soluzioni nuove.
His aim is to renew the productive structure of the subjects involved to update them to the conditions imposed by international markets developing new solutions.
Che diate la colpa agli impegni di lavoro, o a una vita familiare movimentata, o alle esigenze dettate dai rapporti sociali, resta un fatto – dovremmo tutti trovare il tempo per andare dal dentista, o avremo di che pentircene in futuro.
Whether you choose to blame a busy work schedule, a hectic family life or a demanding social schedule, one thing’s for sure – we should all make time for the dentist, or we might seriously regret it later in life.
Calendario domini.Tutte le date possono essere soggette a variazioni e non dipendono dalla nostra volontà ma da altri fattori, come ad esempio dalle modifiche alle regole dettate dai singoli Registri o dall'ICANN.
.porn domain price.porn domain phases All dates may be subject to variation and do not depend on our will, but on other factors such as changes to the rules dictated by individual registers or ICANN.
Infatti, la gente si sente molto appesantita dalla crisi economica finanziaria scoppiata nel 2008 e dall'attuale rigidità della vita e, di conseguenza, cerca di uscire dal guscio costituito dalle nuove costrizioni dettate dai poteri forti.
PITTI part Indeed, people have been heavily hitten by the economic crisis of 2008 and from the current inflexibility of everyday life and they try to get out of the new constraints' shell built by this new system, as consequence.
Tuttavia, poche ore fa è arrivato anche il cargo spaziale russo Progress MS-10 e sulla Stazione ci sono solo 3 membri dell’equipaggio perciò è probabile che verranno stabilite priorità dettate dai lavori.
However, a few hours ago, the Russian Progress MS-10 space cargo ship arrived and there are only 3 crew members on the Station so priorities will likely be established following the crew’s tasks.
Atene ha rifiutato di sottoscrivere le condizioni dettate dai creditori, condizioni che finora non hanno fatto altro che contribuire a ridurre il PIL e ad alzare l’indebitamento pubblico (aggravando dunque ancor di più rapporto debito/PIL).
Athens has refused to agree to the conditions imposed by creditors, which until now have only contributed to reducing GDP and increasing public indebtedness (thus further aggravating the debt/GDP relationship).
Infatti, non devi solo seguire le regole dettate dai motori di ricerca per ottenere una posizione elevata, ma devi anche fornire le risposte alle domande dei visitatori e fornire loro informazioni riguardanti gli argomenti oggetto della loro ricerca.
Not only do you need to play by the rules of the search engines to rank highly but you need to provide answers to the questions or topics people are looking for.
Il Codice si applica ai partner, ai collaboratori, ai dipendenti, nonché ai fornitori dello Studio, e integra le norme di legge ed le norme dettate dai codici professionali deontologici vigenti.
The Code applies to partners, associates, employees and suppliers of the Firm, and supplements the laws and regulations set down in statutory professional codes of ethics.
Siamo altresì sicuro che tutti i dipendenti IKEA della sede di Corsico siano favorevoli a dare una mano a Marica per venire incontro alle sue particolari esigenze di turni di lavoro dettate dai suoi problemi familiari.
We are also sure that all IKEA employees of Corsico office are in favor of helping Marica to meet her particular work needs, due to her particular family problems.
Solo a partire dai 6-7 anni con lo sviluppo del pensiero operatorio concreto, le regole per i processi di categorizzazione sono dettate dai principi della logica.
Only after 6-7 years with the development of concrete operational thinking, the rules for categorization processes are dictated by the principles of logic.
La percentuale del contributo viene decisa in conformità delle disposizioni dettate dai regolamenti che disciplinano i Fondi strutturali e tenendo conto delle possibilità finanziarie delle autorità nazionali e regionali interessate.
The rates of assistance are decided in conformity with the provisions of the Regulations governing the Structural Funds and take account of the financing capacity of the national and regional authorities concerned.
Un progetto, in collaborazione con il Cgiar, per fornire ai contadini locali gli strumenti per adattarsi alle nuove condizioni dettate dai cambiamenti climatici.
Co-run with CGIAR, the project supplies local farmers with the tools to adapt to the new conditions dictated by climate change.
Le variazioni d’ immagine della nostra azienda sono anche dettate dai cambiamenti interni. Ci stiamo espandendo per i nostri clienti.
Changes in the image of our company were caused by internal changes.
I terreni sono coltivati seguendo rigorosamente le regole dettate dai Regolamenti CE sul Biologico, per questo la nostra Azienda si fregia dell’aiuto Comunitario.
The soils are cultivated strictly following the rules and regulations issued by the EC on Biological, so our company can boast Community aid.
La volontà di un essere umano è funzionale quando un individuo è sveglio e compie volontariamente queste attività mentali e fisiche non dettate dai riflessi.
The will of a human being is functional when a person is awake and voluntarily initiates those activities of the brain and the body which are not reflexive.
Il piano d’azione ha segnato un cambiamento da politiche dettate dai numeri a politiche incentrate sui problemi di salute pubblica prevalenti.
The plan for action marked a change from policies dictated by numbers to policies focussing on prevailing public health problems.
Le caratteristiche produttive del sorgo lo rendono una coltura pienamente in linea con le esigenze dettate dai cambiamenti climatici, soprattutto perché il suo fabbisogno idrico è molto limitato.
The productive characteristics of sorghum make it a crop fully in line with the needs dictated by climate change, especially since its water requirement is very limited.
Non ci saranno scuse per le limitazioni dettate dai kites, almeno per un bel po’.
There won’t be any excuses for limitations being set by the kite for a while.
Come far convivere l’esperienza offline con le nuove dinamiche dettate dai social e dal digitale?
How can the offline experience exist alongside the new dynamics imposed by social networks and digital media?
2.4434280395508s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?